Colombie

Pour voir les tableaux, cliquez sur l’image ou sur le nom du peintre

(English version follows) FERNANDO BOTERO (1/3) Le peintre et sculpteur colombien Fernando Botero naît le 19 avril 1932 à Medellin. A l4 ans, son père meurt, son oncle l’élève avec sa mère et il se concentre sur le dessin, la peinture et participe à quelques expositions. Après ses études, il s’installe à Madrid, Paris puis Florence, et découvre Titien, Tintoret, Vélasquez et Goya. Il vit à Mexico où les murales de Rivera et Orozco l’impressionnent. De 1960, il passe 13 années à NY mais reste fidèle à l’imagerie de sa Colombie natale. Son style est marqué par la rondeur de ses personnages, parfois obèses qui célèbrent le plaisir de la chair et de la volupté. Pour lui, le volume, c'est magique, sensuel, la beauté et l’amour. Il est l'un des grands de la fin du siècle. ----------- The Colombian painter and sculptor Fernando Botero was born on April 19, 1932 in Medellin. At the age of 14, his father died, his uncle raised him with his mother and he concentrated on drawing, painting and participated in some exhibitions. After his studies, he moved to Madrid, Paris and Florence, and discovered Titian, Tintoretto, Vélasquez and Goya. He lived in Mexico City where the murals of Rivera and Orozco impressed him. From 1960, he spent 13 years in NY but remained faithful to the imagery of his native Colombia. His style is marked by the roundness of his characters, sometimes obese who celebrate the pleasure of flesh and voluptuousness. For him, volume is magic, sensual, beauty and love. He is one of the great masters of painting of the end of the century.

(English version follows) Le peintre réaliste colombien Ramiro Ramirez Cardona est né en 1954, dans une famille d'artistes, de sculpteurs et de peintres autodidactes. Pour lui, l’humain est, par son essence immédiate, un rêveur, un créateur et c'est à travers son corps, de ce corps battu, qu'il est devenu un être communicant de rêves, d’ambitions, de doutes et de solitude. Cardona laisse des morceaux de sa vie et de son énergie dans chacune de ses œuvres qui sont imprégnées dans ses personnages, surtout jeunes hommes et belles femmes, qui refusent de vieillir et mourir. ---------- The Colombian realist painter Ramiro Ramirez Cardona born in 1954, in a family of artists, sculptors and self-taught painters. For him, the human being, by its immediate essence, is a dreamer, a creator and it is through his body, from this beaten body, that he became a communicating being of dreams, ambitions, doubts and loneliness. Cardona leaves pieces of his life and energy in each of his works which are permeated in his characters, especially young men and beautiful women, who refuse to age and die.